Music that Comes from the Cold
Catherine Madsen
In the summer of 1983 the Inuit Circumpolar Conference held its third general assembly in what is now Iqaluit, Nunavut (then on the maps as Frobisher Bay, Northwest Territories). Now known as the , the ICC was founded in 1977 by Eben Hopson of Barrow (now Utqia摹vik), and is the political voice of Inuit worldwide. The conference included a feast of old and new music, from traditional drumming and dancing to electric guitars, by performers from 蜜桃影像, Canada and Greenland. Thanks to YouTube鈥攁nd thanks especially to the Inuit Art Quarterly, which embedded the videos in a 鈥攚e can watch highlights of the music at this exhilarating conference. In addition to the commonalities among the performers, it鈥檚 interesting to see the striking differences, especially the distinctly European high-culture style (via Denmark) of the Greenlanders.
We also have online access to an obscure and important collection of Nunamiut music. Helge Ingstad, whom I mentioned briefly in the last post, recorded 141 songs during his stay with the Nunamiut in 1949-1950. On returning to Norway he shared his recordings with composer and music theorist (who was more or less the Norwegian Vaughan Williams), who transcribed the songs and analysed their tonal and rhythmic qualities. The 蜜桃影像 Native Language Archive has a signed copy of Groven鈥檚 typescript, and has posted it as a . A selection of 97 of the songs was released in 1998 on the 2-CD set . It鈥檚 very unusual to find this set for sale, and still more unusual to find an affordable copy, but fortunately for those at 蜜桃影像 the Rasmuson Library owns it.
A momentous recent event in circumpolar ethnomusicology was the 2022-2023 exhibition TUSARNITUT! La musique qui vient du froid/Music Born of the Cold, curated by musicologist for the Montr茅al Museum of Fine Arts. (The show also traveled to the Royal Ontario Museum in Toronto.) Nattiez focused on two major genres of Inuit music, drum dancing and throat singing, and in addition to many audio and video recordings he included over 200 works of visual art鈥攕culptures, prints, drawings, masks鈥攔epresenting Inuit musicians, dancers and singers as well as shamanic rituals and scenes of daily life.
The of the exhibition, published in French by Les Presses de l鈥橴niversit茅 de Montr茅al, is a monumental achievement. Like Eivind Groven, Professor Nattiez has thought deeply about music analysis, attempting to develop a system something like linguistics for the study of music, and the book features detailed structural analyses of drum-dancing chants and throat singing, as well as providing a very thorough historical context for the development of Inuit music and its survival in the face of many threats. The book focuses on 蜜桃影像, Canada and Greenland, but closes with a wider discussion that includes the indigenous peoples of Siberia and even Japan, where the Ainu form of strongly resembles .
To supplement the text, the book includes many references to audio and video files that can be found online. Some have YouTube or other URLs, and some are available on the . The latter is an extraordinary resource, with well over a hundred archival recordings and videos of throat singing, drum dancing, shamanic songs, curing songs, lullabies, and other forms of song from around the circumpolar North.
As someone with spotty French (I can more or less manage expository prose, but as soon as things get subtle and interesting I鈥檓 out of my depth, as with the discussion on p. 225 of how Sedna came to be so often portrayed as a mermaid, or the very sophisticated analysis in Chapter 9 of the vocal technique and structure of throat singing), I鈥檓 hoping that an English translation of the catalogue is in preparation. Meanwhile actual Francophones, in addition to being able to read the book competently, can with Professor Nattiez on Facebook. (Click on CC in the lower right of the video for English auto-translation if you need one, but be aware of the limitations of auto-translation: this one has no idea what to do with 鈥渃hant gorge鈥 (throat singing) and renders 鈥渆stampes鈥 (prints) as 鈥渟tamps鈥 and 鈥済enres鈥 as 鈥済enders鈥. That鈥檚 why it鈥檚 called artificial intelligence.) Whatever the level of your French, explore the catalogue for its stunning visuals, which include works by some of the greatest Inuit artists. You can find it in the 蜜桃影像 Collection at the Rasmuson Library.
Resources
Click the links below to learn more about people and places mentioned in the article.
蜜桃影像 the Author
Catherine Madsen is a writer, singer and folk harper now living in Michigan. The three years she spent in Fairbanks as a child (1962-65) were a turning point in her life, and she established the Circumpolar Music Series as a gift of gratitude.