The Manna

Fiction by Tyler Wells Lynch


I.

It was a drought, they said, and pretty soon there鈥檇 be famine. Anyone could see that. A glimpse at our backyard would reveal an exposed hardpan stretching in every direction, its surface cracked like viral fissures where wheat once grew. They said the towns were dying, the governments volatile, and the people desperate鈥攕o few of them able to grasp the role of Jesus or water or the fits of capital. A religious incursion. An ecological anomaly. We, the lucky ones: Lucky for our well. Lucky for our family. Lucky for our home, a pre-war farmhouse so remote as to be a prison. That鈥檚 what they said.

They arrived on a Friday, coasting across the hardpan until close enough to smell. I think Mom had been praying; my stepfather Dirk, rebuilding a carburetor. Their names were Cottle and Edwin. They鈥檇 been walking since Colorado. Cottle, the older one, wore a heavy gray beard and a wide-brimmed leather hat. The younger one, about my age, slacked his jaw like a cartoon yokel and asked for water. I said we didn鈥檛 have any water, not for strangers anyway, and soon Mom was scolding me for refusing refugees from Gomorrah. 鈥淲hatever we do for the least of these brothers,鈥 she said, jutting her finger out at me, 鈥渢hey would for us.鈥 Then she sent me out back to collect some water.

I spent a lot of time digging holes, transforming the backyard into artifacts of boredom. What was once a lush sea of grass was now a scorched and barren moonscape. A therapist might call it catharsis, but really it was just something to do. Home was a place of confrontation, and while I was not afraid of confrontation, it seemed pointless. My tutors, the few I鈥檇 been privileged to before the Collapse, used to implore me to take a step back, survey the emotional landscape, chart a path. One gave me a laminated card with the words, God, grant me the serenity to accept the things I cannot change. It conveniently omitted the part about having the courage to change the things you can.

Seeing this, my dad鈥攎y real dad鈥攖old me there was a third part about wisdom. This made up what was called the 鈥渟erenity prayer.鈥 I let the words have their moment, then burst into laughter. He did too. He took his pen and scribbled 鈥渢alk is cheap鈥 over the laminate. 鈥淒on鈥檛 let your mother see,鈥 he said.

That was some years ago. Since then, with Dad gone and a stranger in his place, I鈥檇 taken to scandalous and unladylike things that appalled my mother: digging holes, scavenging for food, punching holes through rotted slats I found in the basement. 鈥淗ow beastly,鈥 she鈥檇 say, then mumble a prayer to the vacant, candlelit den. Dirk would nod in agreement, but never so long as to lift an eye from the pilot burner he was fixing. He kept the other eye on the door, wary of strangers and food stocks, the candlelight flickering off his pupils like tiny stars. I imagined a coastline with gray waves, a droning light in the distance.

The five of us sat around the dining room table as sunlight danced on the wallpaper. I watched Edwin, the younger one, chew boiled potatoes with no apparent knowledge that a mouth could be closed. Catching my scowl he pointed his fork at me and said, 鈥淵ou know, Dora, you are the spitting image of a child of Bethlehem. Quiet. Obedient. Not nearly as pretty as your mother.鈥

He laughed. My fork clattered. Dirk looked up from his plate. I could see Mom holding back a smile.

鈥淢y nephew Edwin puts a low premium on words,鈥 Cottle said. 鈥淲e mean to show our appreciation for your hospitality.鈥

鈥淗ospitality ain鈥檛 a virtue,鈥 Dirk said, shoveling corn into his face. 鈥淚t鈥檚 a luxury.鈥

鈥淣onsense,鈥 Mom said. 鈥淗ospitality is all we鈥檝e got. Only a beast would throw two strangers in need out on their own. You come to us as children as much as men.鈥

Cottle nodded. 鈥淲e are all children, if not in flesh then in spirit. Whether you feel the light of youth is up to your own taste for nourishment, I often say. Times likes these demand the most of our patience.鈥

鈥淚 can feel the inside of my ribcage,鈥 I said, poking at my potatoes. 鈥淲hat鈥檚 for nourishment.鈥

鈥淵ou should be grateful you have anything at all,鈥 Edwin said. 鈥淕irls I know鈥攚here I come from鈥攄on鈥檛 have much by way of property, flesh or otherwise.鈥

鈥淪ays the able-bodied man with the luxury to travel these lands relying on the kindness of strangers.鈥

Edwin blinked. Then he laughed and cleared his throat in a raspy hawk that betrayed a looming illness. 鈥淟ittle girl,鈥 he said. 鈥淭he famine hasn鈥檛 even hit these parts yet. Hasn鈥檛 even reared its head. But rest assured, it will. And when it does it鈥檒l hit you like a fire in slow motion鈥攊nvisible, but with all the same fear and panic and chaos. Come then you鈥檒l be grateful to sell those bony little tits of yours for a few calories.鈥

The slap sent bits of potato flying through the air. Some landed on my plate. Edwin caressed the cheek where his uncle had hit him. He smiled, got up from his chair, and made a hat-tipping gesture to the room. As he left he coughed a yellowy mist onto the dining room wall.

鈥淚 must apologize for my nephew,鈥 Cottle said. 鈥淗e鈥檚 been through a lot since the Collapse. He lost his entire family in the coups.鈥

I forked Edwin鈥檚 half-chewed mush into my mouth. 鈥淵ou Christians sure are Christly.鈥

Dirk, who had yet to lift his eyes off his food, snorted a laugh and tipped the remains of his plate into his mouth. Mom glared at her husband and left without finishing.

* * *

They met in town, Dirk and my mother, waiting in line for the grain allowance and married only a few weeks later. To me this was a betrayal, a frantic rekindling of something snuffed out by the Collapse. My real father had abandoned us, that was true, but I鈥檓 not forced to look that betrayal in the eye each morning and say thank you.

Mom said she鈥檇 been wrong about fathers, wrong about their nature, their impulses, and the degree to which those intuitions should be shared with their daughters. All I heard in that was a rare mea culpa. She was afraid. She had overestimated our safety here and saw only another man鈥any man鈥攁s a means of protection. 鈥淵ou will respect Dirk,鈥 she had said, as if reading from a recipe. 鈥淎nd you will learn from Dirk.鈥

But that wasn鈥檛 Dirk鈥檚 style. This was a man who said my time was better spent learning how to be pretty. Lipstick and blush. Skirts instead of pants. Some local bumpkin to woo鈥攁 man, of course. Because who else would protect me and the womb from which another, presumably male, protector would one day emerge? All this, even as the world collapsed around us. Under Dirk鈥檚 rule the house would become a nesting doll of protectors.

The irony was that my real father was everything Mom now wanted for me, a plainsman from some dime novel about horses. He had a big red beard and used to carry around a harmonica in the key of C. 鈥淭he most practical of keys,鈥 he鈥檇 say, then blow a tiny melody. Less often he鈥檇 carry a pistol, which he鈥檇 show me when Mom was out of sight. I could load a clip, chamber a round, even remove the slide for cleaning. But I鈥檇 never fired the thing. He kept telling me there were things I needed to learn. Was I too young or too old? Too manly or not manly enough? Did he read into certain mannerisms鈥攖he way I dressed, the tone in my voice鈥 at first with patience for my own confusion on the matter, but then with a kind of refusal to understand?

I suspect it intimidated him. What to do, what to say. And when to say it鈥攖iming being so crucial to the raising of a daughter. There was a give-and-take, I鈥檓 sure, with he on the side of sink or swim and Mom on the side of ignorance is bliss. Whatever the plan, it failed. He left in the middle of the night without so much as saying goodbye. Maybe he predicted, rightly, that I would want nothing to do with goodbyes had I known his intentions, and would rather pull his teeth out through his nose.

* * *

After dinner I went out back to one of the holes I鈥檇 dug. Some months ago I made one deep enough to hide a full-grown adult. I鈥檇 covered the gap with an old door hauled up from the basement, leveling it below the lip so you could be standing ten feet away and not see a thing. This was my refuge.

I leaned against the earthen walls, the door above cracked enough to reveal a copse of stars, and brooded about my mother. Her demand for respect was, like her own marriage, the product of something missing, an instinct to dress up old wounds. She could look upon the fabric of society, which evangelicals like her always ascribed to marriage, and see it was torn. To mend the seams would be the defense of old habits. Marriage, respect, obedience, prayer鈥攁ll those became the patchwork of recovery.

Before the Collapse I had this Buddhist tutor who claimed to live as if each moment were something she could feel鈥攍ike a body, or a home. It was only the binds of past and future, the tense of consciousness, that robbed the present of its matter. The whole thing sounded like cultish woo-woo at first, but when things started to fall apart, with each day bearing less resemblance to the one before it, I returned to that memory. She had borne news of disaster with grace, and seemed to take on want itself as the root of her suffering. Talking to her I wanted nothing more than to want nothing. But 鈥渨ant鈥 and the instinct to survive only partly overlap. I鈥檝e felt real thirst, and 鈥渨ant鈥 seems a weak way to describe it. What room remains for happiness, the joys of plenty鈥攖hose were not things Mom and Dirk were interested in discussing.

My real father would never have separated the two. I can remember the way I used to laugh at the designs he used to mow into the grass: smiley faces, a steamboat, little curlicues like title cards in a silent film. And I would watch from the porch as the days passed and the lawn grew to reclaim those designs or, much later, withered into a cracked and sandy hardpan. Dad called them his 鈥渃rop circles.鈥 He actually had a tattoo of one on his right forearm.

When he left, two weeks before my sixteenth birthday, the drought and famine had already claimed most of what remained of the federal government. First duties went to the state of Kansas, then local municipalities, then squabbling tribes of provincials claiming hold over Christ or water or food stocks, but never both. Like most drifters, he left without a word. There had been a fight the night before, an especially nasty one in which I heard him say, 鈥淗ell is other people.鈥 Mom slapped him and that was that鈥攖he last words I ever heard from my father. Now the memory taunts me like a mirror in a haunted house鈥攏ot for what it shows, but for what it threatens to show. They never touch you, the ghosts, but they never leave you alone either. And the 鈥渨ant,鈥 the one I鈥檝e spent years trying to neutralize, is merely that he would have told me what I did wrong, where he was going, and was it really so much better there?

I guess that鈥檚 three things.

II.

It happened like a dream: fast, without detail, even hazier in retrospect鈥

Some time in the night I am awakened by a swarm of moths. Their bodies perch and flutter against the window. Somewhere else, in between the sound of insects, I hear the rustling of fabric. Half-dazed, I struggle to pinpoint the source: the far end of the bed.

I freeze, suddenly alert.

The sound of flapping skin cuts the silence. I lurch forward to find the silhouette of someone standing over me. A man. Framed by the candlelight in the hallway, he鈥檚 masturbating in an all-out fury.

I scream.

He reaches out, stuffs his leathery palm into my mouth, filling my nostrils with the scent of booze and oil. I scream once again but my voice is muffled by flesh. I bite down as hard as I can. The stranger grunts, recoils, grips his hand. I see now that it鈥檚 Edwin. He鈥檚 piss drunk and laughing. Another shape appears in the doorway. Mom. She lunges and starts thrashes him with a hairbrush.

He鈥檚 not laughing anymore.

He throws her off and she falls to the floor. I scurry over to her, wrap my arms around her only to find the two of us pinned along one side of the room with Edwin standing in the way of the exit, a black shadow with pants open and sagging at the waist.

鈥淕et out!鈥 Mom screams.

He tilts his head, confused. 鈥淚 wanna get hard,鈥 he says, then takes a step forward and drops his trousers to his ankles. 鈥淪o goddamn thirsty, why can鈥檛 I get hard?鈥

A third frame appears in the doorway, behind Edwin. Mom and I look up. As we do, a blinding flash ignites the room like lightning to reveal the pulp of Edwin鈥檚 head decorating the wallpaper. A dial tone fills my ears. Darkness returns, a flaccid and shapeless body slumped in the center of the room, the image of the stranger鈥檚 burst skull printed across my pupils like an old film.

I hear my mother鈥檚 screams rise out of the dial tone.

III.

Dirk buried the body in the backyard. I watched from the porch as he trundled the headless corpse, which had been rolled up in an area rug, across the length of the hardpan like a dung beetle with its prize.

鈥淗uman brains,鈥 Mom said, stirring me from a spell. 鈥淪opping wet, coagulating human brains on my ornamental wallpaper.鈥

The sun was rising, casting long shadows over the length of the moonscape. A murmuration of starlings billowed overhead.

鈥淵our wall?鈥 I said. 鈥淭hat鈥檚 my room. Probably haunted now anyway. Haunted by the headless rapist of Kansas. I鈥檒l never be able to sleep there again.鈥

鈥淵ou don鈥檛 own that room, Dora. You own nothing in this house save for what you earned, and you haven鈥檛 earned a thing.鈥

When Dirk returned Mom was on him about cleaning up the mess, not letting him think for a second he hadn鈥檛 sinned or, even worse, overreacted.

鈥淚鈥檓 a problem solver,鈥 he said, scrubbing the blood and dirt out of his jeans. 鈥淚 saw a problem. I fixed the problem. Would you have me wait till he was finished with the two of you?鈥

鈥淚s that all you know, Dirk? Rape and its cousin murder? Is there no measure in between?鈥 Mom followed him into the kitchen where he began washing his hands. 鈥淒o you have any inkling for tact? Any inkling for sin? Or would you take a flamethrower to a hornet鈥檚 nest and call it pest control?鈥

鈥淚 don鈥檛 care what鈥檚 for tact and sin when my family鈥檚 in danger.鈥

鈥淎nd what good it did! Even with that killer instinct, you let one of them go! Where鈥檚 that Cottle fella now but stalking some other poor family? Maybe planning vengeance for his nephew? When can we expect some more demons to arrive in the night, Dirk?鈥

鈥淲ell, what is it woman? First you say I鈥檓 a no-good killer, then you say I didn鈥檛 kill enough of 鈥榚m. Would you have me kill the old skinflint or not?鈥

鈥淚f you鈥檙e gonna sin,鈥 she said, 鈥渟in to completion.鈥

Dirk ignored this, or seemed to, then grabbed a mop and bucket and headed up to the horror show in my room.

I spent the rest of the morning in my hideout, whittling sticks into tiny spears to form a makeshift floor. Through the gap I could see the berm of Edwin鈥檚 grave baking in the hot sun. A boot toe poked out the side, making me chuckle. Of course there would be no investigation, but it still seemed a reckless burial.

Later, I found Dirk in the basement scrubbing blood out of my quilt. A triangle of sunlight was shining through the awning window, highlighting the rosy nape of his neck. He was muttering something about the wrong soap.

鈥淚 can鈥檛 get the blood out,鈥 he said, back to me. 鈥淣o matter how hard I try, it just sits there, taunting me. Why does blood stain? Is it oil? Tannin? Protein?鈥

鈥淒on鈥檛 beat yourself up, Dirk, I鈥檒l probably never be able to sleep again.鈥

鈥淲hat would you have me do, Dora?鈥 he said, dropping the quilt into the basin. 鈥淲hat would you have done?鈥

鈥淚t鈥檚 not what you did,鈥 I said.

鈥泪迟鈥檚&苍产蝉辫;how I did it, then鈥攏ot enough tact?鈥

鈥淣o. It鈥檚 just鈥 you. I hardly even know you. You鈥檙e a stranger to me, and you expect me to worship your hand as it strikes down baddies. I haven鈥檛 left the house in months. I go days without talking to anyone.鈥

鈥淚 put food on the table.鈥

鈥淚 can feel the inside of my ribcage!鈥

He dropped the soap, stood, faced me. 鈥淵ou and your mother, you both have this thing with words. You needle them, pierce me with them like a pincushion until there鈥檚 no more room but metal.鈥

I shrugged. 鈥淕row some thicker skin.鈥

* * *

Dirk鈥檚 grand plan was to show me what had become of Flint, the town about an hour鈥檚 drive away where he and Mom met. He saw it as a gotcha moment, a way to exact the gratitude I was so loath to give. I saw it as an act of liberation, willful or not, and the first he鈥檇 afforded me since marrying my mother and seizing the house for himself. The truth was I just wanted to get out of the house. If that meant an afternoon driving around with Dirk, then so be it.

He drove, of course.

On the highway we passed a column of refugees headed in the opposite direction. I wondered aloud if they were coming or going, searching for something or fleeing it. Dirk shrugged, unimpressed. 鈥淚t鈥檚 all the same, isn鈥檛 it?鈥

I watched the column file past the window and into the rearview mirror. 鈥淚 don鈥檛 think so,鈥 I said. 鈥淲hen I鈥檓 finally free of this place, it won鈥檛 be because I fled something. It鈥檒l be because I went in search of something.鈥

Dirk hacked up a laugh. 鈥淪earching? Searching for what, Dora? Your pa? The unlicked fribble that up and ran out on you and your ma?鈥

鈥淥nly I can call him an unlicked fribble, thank you very much. You never met the man.鈥

鈥淒on鈥檛 have to to know. His deeds are well documented.鈥

Flint appeared as a row of dilapidated shacks, then as a huddled warren of slums that tightened as they neared the center. The last time I was here I came with my real dad to buy some house paint and a hacksaw. He鈥檇 been repairing a section of the porch and wanted to show me how it was done, from start to finish. We made an afternoon of it. The hardware store shared a space with a small diner, and we ate cheeseburgers as he detailed the difference between a coping saw and a hacksaw. Now all the shops were stripped and abandoned. 蜜桃影像 the street, on the sidewalks, slumped over balconies and within the slats of makeshift hovels, were bodies鈥攖ired and hungry, indistinguishable from the dying among them. All the doors and windows had been smashed or run through. The granary where Dirk and Mom met was also empty, just a deserted brick building that used to be a bank. I watched Dirk鈥檚 eyes scan the rubble as he twirled the cheap steel wedding band he鈥檇 cast himself.

We walked for some time, fending off beggars, until we reached the center of town, where a crumpled obelisk and a scaffold overlooked most of the ruin. Three semi-fresh corpses swung from a gibbet. Their tongues had been cut out and stapled to their naked chests with a sign in between reading, Gomorrans. I wondered if anyone remembered them, or if their deaths were some frenzied bid to forget altogether.

鈥淪o there鈥檚 misery to go around,鈥 I said. 鈥淚f you consider me privy to it will you lighten up and let me leave the house from time to time?鈥

He liked this, saw it as a revelation or something. 鈥淵ou should be privy to it as my second in command.鈥 He smiled. It looked weird. 鈥淒on鈥檛 tell your mother.鈥

鈥淵our second in command?鈥 I wanted to spit. 鈥淚鈥檓 not some private in your personal army, Dirk. I鈥檓 not going to be your Joshua.鈥

鈥淚 just mean鈥攜ou鈥檙e not like your mother. Her world is small and pretty and mostly in her head, and she鈥檇 like to keep it that way. What鈥檚 the harm in letting her?鈥

I shrugged.

鈥淭hat means knowing some truths that might otherwise be hidden.鈥 鈥淲hat kinds of truths?鈥

鈥淏asic truths. Primal truths.鈥

He met, briefly, with a man he called his 鈥渇ixer.鈥 The fixer looked well fed compared to everyone else. He carried a 12-inch bowie knife in a sheathe and was flanked by some scrawny henchmen holding carbines. They asked me if I was a whore or a lumberjack. I tried my best to hold their stares and waited for Dirk to return. I hated waiting on him, almost as much as I hated relying on him.

On the way home we passed the same band of vagrants we鈥檇 seen on the way to town. I was surprised to see they鈥檇 turned off the highway and were roaming the plains. It looked like they were searching for something.

鈥淣ot long before one of those mobs comes our way,鈥 I said. Dirk said nothing, but I could hear him thinking.

* * *

I was glad for the warm October. It allowed me time to get away from the house, to linger out among the holes I鈥檇 dug and plan some sort of escape. I thought about stealing Dirk鈥檚 truck, snatching the last few cans of beans, and pointing it east鈥攕omewhere with overcast skies and locals who鈥檇 seen a man with a red beard and a tattoo of a crop circle. But I didn鈥檛 know how to drive a stick-shift. I almost admired how such a vast swathe of ancient plains conspired to form an inland prison. It couldn鈥檛 have been so different two hundred years ago. They would have had horses back then, alive and roaming and never ogled for their calories.

He said his name was Colby. He hopped out of the bed of Dirk鈥檚 truck and approached the porch where I was sitting. His hand, suspended before me, waiting to be shaken, was ashy and gnarled. He smelled like sulfur.

鈥淚 don鈥檛 know you,鈥 I said.

鈥淲hy I鈥檓 introducin鈥 myself.鈥

鈥淲ho is this?鈥 I asked Dirk as he stepped out of the truck.

鈥淚 said I was Colby,鈥 Colby said, holding his hand out with a leering smile. 鈥Was Colby. Is Colby. Plenty of Colbys to go around, past and present. I鈥檓 this Colby. Now shake Colby鈥檚 hand.鈥 His face was flush red and unkempt with knotted beard strands.

鈥淲e need some help around here,鈥 Dirk said.

鈥淲ith what? Finding more mouths to feed?鈥

鈥淲ith protection. You said yourself this place is vulnerable to them wandering pilgrims.鈥

鈥淎nd you trust this stranger?鈥

Dirk ignored me.

鈥淚 can hold my own,鈥 Colby said.

can hold my own,鈥 I said.

Dirk laughed and headed inside without meeting my eyes. Colby stayed behind, still holding out that puny mitt of his. I wanted to bash their skulls together and drink the soup it poured.

Of course an argument broke out between Mom and Dirk. He hadn鈥檛 mentioned anything about Colby, who stood at attention in the foyer, silent, like a thrall. Why was he here? And for how long? At what cost? It was a famine, Dirk said. The granary was depleted. Flint was starving. They鈥檙e going to come for our well. He鈥檇 seen a problem, struck a bargain, fixed the problem. Food and protection for shelter. Simple as that. That鈥檚 when he dropped the sack of canned goods on the kitchen table.

鈥淗ow long?鈥 Mom asked. 鈥淎s long as it lasts.鈥

It, I thought. What was it? The famine? How soon before plague and war returned to reclaim the historical triumvirate of shit? Or by it, did he just mean what remained of the family?

IV.

A smear of bleach dulled the ornamental wallpaper in my bedroom. Dirk鈥檚 work. From the window I watched the sun draw long pimply shadows over the hardpan. I had an image of Dad returning with only the clothes on his back. Mom would welcome him with open arms, he鈥檇 apologize, and the three of us would ritualistically sacrifice Dirk to the God of the harvest or whatever. I鈥檇 paint my face with his blood and dance in the moonlight as the first rain in years flooded each and every one of the holes I鈥檇 dug.

I stood in front of the mirror and traced a finger along my ribcage. In another life, or another part of the country, I might relish the baring of these shapes to some lucky boy or girl I鈥檇 invited through my window. Here, though, I struggled to call anything my own. This wasn鈥檛 my bedroom, according to my mother, wasn鈥檛 my window or my food, hardly even my body. When you possess so little, the lust to reveal your shapes to someone else can wither into shame. I was just a skinny wench who preferred to waste calories digging holes while daydreaming about the ocean.

A gang of moths had collected on the window again, a handful of bristly little buggers with dead eyes. I could almost hear them. One had gotten through a crack in the window and was inching across the sill. I lowered my hand and watched it amble onto my palm. My fingers curled around it like a cell, and without thinking I sucked the critter into my mouth and chewed. It tasted bitter, with blotches of sweetness like old milk. Not good, but not awful. I could set a trap and salt them for preservation: maybe a bowl of water with a little sugar.

I left my room and crept down the hallway heading for the kitchen. As I reached the stairs I heard whispers rising from the den. Yellow candlelight flickered off the walls, and as I drew closer I could make out Dirk鈥檚 voice. 鈥淎ny day now,鈥 he said, followed by the stranger, Colby: 鈥淧atience has earned me my reward. I think I鈥檓 old enough to reap it.鈥

鈥淣obody in this house is growing old,鈥 Dirk said. 鈥淧lain saw that before the Collapse. All we can hope for is to survive the day, survive the night. Rinse, repeat. All else is luxury, happiness and comfort most of all.鈥

鈥淵ou鈥檒l survive,鈥 Colby said. 鈥淵our women, too, probably, I guess. Maybe. I don鈥檛 know. But your survival ain鈥檛 my business. My business is the promise you made.鈥

鈥淎nd I mean to hold up my end. You just have to wait a few days.鈥

鈥淵ou have the food to wait a few days?鈥

鈥淣ot for you,鈥 Dirk said. 鈥淏ut you won鈥檛 be needing it.鈥

鈥淚 thought you was gonna let me git with the pretty one?鈥

鈥淭hat鈥檚 my wife. You stay away from my wife. She鈥檚 off limits.鈥

鈥淭ouch a nerve did I? What鈥檚 saving her precious little bones? Dumb love? I had a wife once, ditched her after the Collapse and never felt freer. Dumb bitch鈥檚 probably in a mass grave in Topeka. You seem smart. Thought you鈥檇鈥檝e seen the light on them fancies.鈥

鈥淚 seen the light on how to protect my family,鈥 Dirk said.

鈥淟ove鈥檚 a gratuity.鈥

鈥淲hat鈥檚 a gratooty??鈥

Gratuity. Like a luxury.鈥

鈥淲ell, why not say luxury?鈥

鈥淲hy not let me have my words and I鈥檒l let you have yours?鈥

I left at that, crept back up to my bedroom with a steak knife in my pocket. I鈥檇 suddenly become privy to one of those truths Dirk struggled to keep hidden, and the feeling was one of lightness. Fear gave way to anger; anger, to silent rage. My feet drifted across the floorboards as a possible future revealed itself, only contorted, like a funhouse mirror. Still hard as flesh. It was not at the bottom of a hole that I鈥檇 come to bury those memories. They were here to stay鈥攁nd so was I. A gift from the heavens. The manna. Were my mother of sound mind and not ravaged by shock, she might understand. Those moments were not long, but they were heavy. Not just feathery wisps of boredom.

V.

It began with an altercation, as things often do.

I found her sitting by herself, staring at motes of dust in the corner of the bedroom. The house was quiet, idle, dulled by an acute midday heat. Dirk was鈥 somewhere else. So I asked her, 鈥淲hat do you think is going to happen?鈥

鈥淲e will be rescued,鈥 she said, not lifting her gaze from the middle distance. 鈥淎 company of pilgrims will ferry us to sanctuary.鈥

鈥淲e鈥檙e going to starve to death,鈥 I told her. 鈥淎nd there鈥檒l be more to dress up our misery before it ends. Dirk will make sure of that.鈥

Our eyes met. 鈥淓nough with this doom and gloom. You and your father, always with the doom and gloom. At least Dirk acts. At least Dirk doesn鈥檛 just flip the table and quit.鈥

鈥淲hat do you need a man to do your acting for you?鈥

She stormed out of the room as I gripped the shape of the steak knife in my pocket.

Once again I made myself silent, invisible, and furious.

I slinked from room to room, counting cans in the basement and stabbing my knife at invisible foes in the dark. I stacked wood and cans of paint. I carved circular patterns in the hardpan. From the porch I watched sunlight shadows inch across the ground, tallying progress as evidence of a moment, dead and gone by the time it鈥檚 felt. God, should she exist, might regard the advancing shadows as I would the beating wings of a moth: just a blurry trace of motion in constant flux, but always the same from beginning to end. These moments, it seemed to me, were only illusions. What鈥檚 to come is already said and done. And yet most remains hidden, beyond the horizon, even as each moment files past the window to become a ghost in the mirror, to form a more terrible prison than anything material.

So I sat there and waited for something to happen, for someone to start something, for some shape to materialize. In one moment I saw it all before me, a daydream or just a story to amuse myself: the reverberation of trauma, an altercation, imbued with the meaning I鈥檇 craved and the answers I鈥檇 wanted, forming as a loose band of vagrants that roam the earth. They鈥檙e migrating. A more wretched and downtrodden horde than any other鈥攕ome amputated, others teetering on crutches, a few slumped in tottering wheelbarrows.

Again, like a dream without borders.

A leader emerges. He wears a wide-brimmed leather hat. He raises his chin to reveal a familiar face: Cottle. He has returned. And here鈥檚 how it happens鈥

Dirk snaps open the screen door and calls for Colby as I dash inside. Colby limps out, a grotesque eye scanning everything as he goes. Together he and my stepfather walk up the driveway to where it meets the road, watching the gathering approach.

Mom descends the staircase and joins me by the bay window overlooking the front yard. She catches sight of the mob and lights up. 鈥淢y vision! They鈥檝e come to rescue us!鈥

She makes a motion for the door but I grab her by the wrist and spin her back, point, say, 鈥淗e鈥檚 returned!鈥

鈥淲ho?鈥 she says. 鈥淐ottle? Come to apologize for his monstrous nephew? Let him. We have plenty to go around!鈥

I pull her to the ground and tell her to shut up. Through the crack in the window I can see the congregation and hear the voices as Cottle asks Dirk where the women are. Dirk, with shotgun linteled over his shoulders, spits and says they鈥檝e abandoned this place.

Cottle smiles, clasps his hands in front of his waist: 鈥淓ase up there stranger, we鈥檙e only searching for food. We鈥檝e been saved by a most awesome revelation. That which can tempt may also feed, and not a one for the other. We鈥檙e free to walk these plains with hardly a shuck of corn to sate us, for the manna is our own, our very selves.鈥

Dirk scoffs and lies about our whereabouts. The pilgrims fan out and surround Dirk and Colby, whereupon Colby relents, throws his hands in the air, and says, 鈥淵a鈥檒l don鈥檛 need to hurt me. I was just owed a deal by this man, but there鈥檚 plenty to go 鈥榬ound.鈥

鈥淨uiet,鈥 Dirk says.

Cottle steeples his index fingers and holds them to his mouth. He looks amused. 鈥淲hat sort of deal my son?鈥

鈥淗is wife and daughter are inside!鈥

Dirk readies the shotgun, then backhands Colby so hard he falls to his knees.

鈥淗e promised to share with me,鈥 Colby continues, stroking his jaw. 鈥淕ave me a good deal too. Flesh for flesh. He got a pretty wife inside, plus a beastly little step-daughter. They was all to feed on me as I had my way with the youngest till I couldn鈥檛 come no more. That was the deal! We can still share, all of us. Have my flesh, just give me Dora鈥檚鈥斺

And then I see it. We all see it: the red mist, the thunderous blast that sends everyone for cover. I hear the second blast before Colby鈥檚 carcass meets the earth.

Now we鈥檙e out the back door, sprinting for the hardpan with a ringing in my ears. A third shot buckles the air as we leap from the veranda, Mom鈥檚 hand in mine鈥攏ot knowing if it鈥檚 her prayers or my dragging her ass to cover. There鈥檚 a fourth report somewhere in the sprint but we never hear a fifth. We duck into my doored shelter and shut the lid and watch the first few pilgrims fan out across the hardpan, the house just a figurine behind them.

Minutes pass. They amble about the hardpan, shouting, just within earshot. Mom buries her head in the deepest recess of dirt, spitting prayers I鈥檝e never heard.

Then I hear his voice. 鈥淕irls!鈥 he shouts. I peer out through the gap to see Cottle with a shotgun leveled at my step-father鈥檚 head. Dirk, bloody and bruised, shouts in our direction: 鈥淐ome out! Please, girls, come out! They just want to protect you!鈥

Mom, an apology already forming on her lips, lunges for the exit. I shove my elbow into her gut and clasp my hand over her mouth. My finger lights up as blood drips from the wound formed by her teeth. And now she鈥檚 clawing at me like a cornered rodent, howling nonsense and channeling some hidden wrath. 鈥淵ou鈥檙e the death of me, the death of us!鈥 she screams, prying apart my arms as I hug her into submission. 鈥淛ust like your father, you are just like your rotten godless father!鈥

Between all the howling I feel the darkness of the dugout fall in like a closing aperture. All the noise, all the confusion and the anger that comes of it鈥攊t centers on the space between my eyes, and it鈥檚 all I can do to simply flex and retract every muscle, plowing all that would be into the void before my chest, from neck to navel.

A lightness washes over me.

The air grows thin.

I take a deep breath and, for a moment, return to my space on the front porch. A few clouds have formed on the horizon. Some critters dance in the palm of my hand. Are they real? Of course not. No more real than the memory of others, or the shape of my mother at the bottom of this ditch, a slackened lump of flesh with eyes drooped and tongue lolled out to the side.

I let her fall to the ground. This wasn鈥檛 me, couldn鈥檛 possibly be me. Who would do such a thing?

A phalanx of men bearing makeshift blades and cudgels are combing the hardpan. I wait and watch through the crack in the door as their faces come into view, then their blades, their scruff, the whites of their eyes. I crouch deeper into the dugout. Mom鈥檚 vacant eyes stare up at me, frozen. I hear footsteps scraping sand and dirt until they鈥檙e just upon us. I force the memory of rain, watch it percolate and flower seeds in the mud, see the limbs of trees rise from the detritus to shade the earth and lure the birds, who are traveling south for the winter. Searching for food. There鈥檚 a cycle to this, a breath of renewal in suspended motion, until there isn鈥檛鈥攁s if the motion of the earth stills and the seasons die, and even in the blackest space I see daylight explode like a thumbed faucet, hear the crack of the door as it鈥檚 torn open, feel the claws of strangers digging into my arms with a malice people hold for things that confuse them.

They haul me up out of the dugout and prop me face down on the ground. I wait for some horror to befall me.

鈥淪he鈥檚 dead,鈥 one of them shouts.

鈥淲ho鈥檚 dead?鈥 comes the response.

鈥淭he pretty one. Looks like the mother.鈥

I hear a scream, a wailing like a grieving mother鈥攂ut somehow fraudulent. Even in mourning Dirk is full of shit.

鈥淭russ 鈥榚m up,鈥 someone else says. 鈥淭ake the living one to the basement and prep the dead one for harvest.鈥

A foot centers on my spine as some invisible hand ties off the blindfold. They pull my arms and legs back and zip-tie my wrists to my ankles. Then they spirit me across the scorching hardpan. I can feel the midday sun beating down on the back of my neck. I don鈥檛 see their faces but I can hear their voices. A damp must fills my nostrils and sends a shiver up my spine. The light of day gives way to shade. Floorboards creak, the air softens, and once again I鈥檓 prone on my chest in a corner of the basement with my hands and feet bowed behind me. Blind.

I hear Dirk in the corner, sniveling, whining, blanched with rage.

A pair of footsteps approach, scraping to a stop just a few inches from my nose. The figure takes a knee, blocking the scant light from the awning window. A hand touches my waist and arcs the contours of my side until it reaches my face. The leathery fingers drape my cheek, my lips, and in an instant, without thinking, I bite down until I can taste that gooey sweetness like the guts of a moth.

He screams, kicks me in the gut, and I roll onto my side and feel the handle of the steak knife pressed against my thigh. I鈥檇 almost forgotten about it. I brace for a rain of fists but Cottle鈥檚 voice breaks the rage and silences the room. 鈥淢ercy compels me to release the two of you,鈥 he says. 鈥淏ut it seems I鈥檝e confused your relationship. Tell me now: who鈥檚 who to who?鈥

I imagine some heart-to-heart, a reckoning of daughter and step-father, but it鈥檚 not a question I can answer.

鈥淪he is nothing to me!鈥 he yells, spitting in my direction. 鈥淣othing but a goddamn stranger! In my house! A stranger and a murderer in my house!鈥

Silence. It seems they鈥檙e waiting for my testimony. Talk is cheap.

鈥淭hat may be,鈥 Cottle says. 鈥淏ut whatever little game of house you were playing, it was toxic enough to take the life of my dear nephew, and while forgiveness is in my nature, hunger is not鈥攖hat being the way of those we remember, and how we remember them. An eye for an eye. So whatever strife lay between you, it is trivial in the eyes of our father, who is eternal and beyond such human concerns as life and death and the memories between. Believe that, boys and girls, and I will grant you serenity in your passing to the beyond.鈥

I make a farting sound with my mouth.

Dirk scoffs, pleads with them to let him go, but the horde of footsteps scrape away, ascend the stairs, and slam the door behind them.

Now we are truly strangers, me and Dirk. Free in a way a daughter never can be.

I hear his whimpering, a confused sort of rage alloyed with grief. 鈥淗ow could you?鈥 he cries through gritted teeth I imagine chiseled to the gum. 鈥淵ou witchy little ingrate. How could you? I was only trying to protect you! The both of you!鈥

The cement tastes acrid on my tongue. I wonder if calories can be leached from the damp walls of the basement, already steps ahead with an eye on that droning light in the distance.

鈥淎nswer me you filthy witch!鈥

I squirm away from the sound of his voice, try to coax the knife from my pocket. It won鈥檛 budge. I seek out landmarks with my fingers: the splintery wood of an old deck chair, the rusty steel legs of Dad鈥檚 workbench, the copper piping of the water heater, long out of use, and then: an old toolbox. I unhinge the latch and fish around.

鈥淲hat鈥檚 that?鈥 Dirk says. 鈥淵ou think you can escape? I鈥檒l let them eat me alive for just a taste of you!鈥

A hammer, a box of allen wrenches, electrical tape.

鈥淭hey say we鈥檙e food for the nomads of a new order. We must repent!鈥

He scrapes along the floor, squirming his arms and legs like a bow, drawing and loosing.

鈥淔ind your serenity in that, Dora! Pray you aren鈥檛 hurried to the lowest sewers of Hell!鈥 A box of nails, a screwdriver, a staple gun.

I can smell his breath.

鈥淧ray God is more merciful than me!鈥

A staple gun.

His teeth latch onto my arm, breaking skin. The pain tears through each muscle, awakening me. I roll over, thrust the gun out behind me until it meets flesh, and pull the trigger. He yelps, recoils, bites down on my shoulder. This one really stings. I pull the trigger again. He grunts, retreats. His agony, a snorting kind of groan, turns to braying laughter. 鈥淔lesh for flesh,鈥 he cackles, in a sing-song tone. 鈥淔lesh is food, flesh is life, flesh is desire. That was the bargain, wasn鈥檛 it? Flesh for flesh? What a gas!鈥

Back on my chest, I manage to free the steak knife by grating my thigh against a leg of the workbench. I roll onto my side, blindly grab the knife and angle the blade against the zip-tie. The nylon cuts easily. I free myself, feel my spine sing with relief, and pull off the blindfold.

Dirk is curled into a fetal shape with splotches of blood caked around him. I see a few clouds drift across the sky through the gap in the awning window. That鈥檚 one option. But here before me there are tools鈥攁 whole workbench full of them.

鈥淎nd I鈥檇 do it again,鈥 Dirk says, mumbling to the small space between his face and the cement. 鈥淪oft, nubile flesh for soft, marbly flesh. We could be feasting this very moment, the three of us.鈥

A smattering of insects have swarmed the awning window to peer inside. My witnesses. I stand, catch my breath, and remove a hacksaw from the pegboard of Dad鈥檚 workbench. I approach Dirk and pull off the blindfold.

鈥淎gain and again and again and again,鈥 he says.

鈥淲here are the keys to your truck?鈥

鈥淭hey took them.鈥 He laughs, eyeing the hacksaw. 鈥淲hat are you gonna do? Saw your way out of here? Like a goddamn lumberjack? I鈥檇 go with the hammer if I were you!鈥

鈥淓verything鈥檚 a nail to you.鈥

Footsteps upstairs. My mind is torn between the stairs and the window. Two very different outcomes: to be a beast or a ghost?

Either way I鈥檒l need food.

So I vow to make this all a memory within a vision, a nesting doll of fictions, to wander the country until plains become mountains, mountains become valleys, and a coastline forms as a soft breeze on my skin. The smell of low tide, a smell I鈥檝e only heard about. I鈥檒l see a checkpoint in the distance with a uniformed guard holding a care package: water and Chef Boyardee. Their eyes follow me everywhere I go, guessing, judging, uncertain but knowing that whatever I did to get here, it was probably worth it. I ask the first person who knows. His name, his appearance. A big red beard. A tattoo of a crop circle. A harmonica in C major. The future is no different than the dreams you just had.

鈥淭he dykey lumberjack,鈥 Dirk says, stirring me from one of them. 鈥淥ff to save her own skin among the dregs of society. A new woman in a strange land. All alone. What鈥檚 changed after all?鈥

I graze the blade of the hacksaw along my stepfather鈥檚 shoulder, arcing slowly toward his neck. Our eyes meet, for what feels like the first time. They鈥檙e bluer than I remembered.

鈥淚 only wanted to protect you,鈥 he says, tearing up. And I鈥檓 actually taken aback by his tenderness. For a moment, anyway. 鈥淚 just wanted to keep you alive.鈥

I nod, caress his cheek, grip the handle of the hacksaw. A vein thumps beneath the steel like the beating of tiny wings. So fast and delicate. But nothing lasts forever. 鈥淭his is how you keep me alive.鈥